The spelling "Sukarno" is frequently used in English as it is based on the newer official spelling in Indonesia since 1947 but the older spelling Soekarno, based on Dutch orthography, is still frequently used, mainly because he signed his name in the old spelling. Official Indonesian presidential decrees from the period 1947–1968, however, printed his name using the 1947 spelling. The Soekarno–Hatta International Airport which serves near Jakarta, the capital of Indonesia for example, still uses the older spelling.
Indonesians also remember him as Bung Karno or Pak Karno.Like many Javanese people, he had only one name; in religious contexts, he was occasionally referred to as "Achmed Sukarno".The name Soekarno means "Good Karna" in Javanese.
Copied from: http://en.wikipedia.org/wiki/Soekarno
Copied from: http://en.wikipedia.org/wiki/Soekarno
Tidak ada komentar:
Posting Komentar